Accueil Occitan Chroniques occitanes « Les occitans » : précision sémantique

« Les occitans » : précision sémantique

Drapeau occitan Tous les médias toulousains manquent de vocabulaire. La sémantique liée aux mouvements politiques et culturels occitans leur sera nécessaire pour ces élections municipales. Ce sera bien « Bastir ! » qui en sera la cause : «Bastir !» est l’étiquette politique 2014 pour le Parti Occitan (sauf exception mais à Tolosa particulièrement, mais aussi à Montalban et Carcassona). Elle est intéressante, mais pas suffisante pour comprendre et pour aller voter.

 

Farai un bilhet en doás piadas, etapas, la semantica ligada al movement politic e cultural occitan (l’unitat dins la pluralitat al modèl europèu), e puèi la comparason per assegurar que la semantica francesa sus la situacion politica francesa es similara a la semantica de l’occitanisme politic e cultural. Me sembla que l’impression semantica ajuda gaire lo ciutadan tolzan a melhor entendre la situacion de revelh occitan de Tolosa quora s’emplega «les occitans» ; Se trapa mantunas man-d’òbras diferenciadas e d’opinion politica antanplan diversa que lo monde o sap far ambe la complexitat democratica.

 

« Les occitans »

Aquesta faiçon de globalizar la paraula occitana ambe aquesta expression, etiqueta del Partit Occitan, es francament una ignorança de la diversitat occitana ; ieu m’agrada pas d’èstre assimilat al partit girolan del Grand Sud ; ieu, m’agrada pas d’aver los meus amics botiguièrs, artesans e cosinièrs m’explicar que «les occitans» (en parlar del Partit Occitan) fan la gira politica e qu’es ieu que pensi. Aquí es pas una critica de las causidas del Partit Occitan, mas de l’etiqueta que plaça sus un movement occitanista (mot que me cal explicar aprèp) de faiçon globala. Lo Partit Occitan a jamai representat qu’una partida de l’occitanisme, un troçòt interessant, mas un tròç.

Dins la semantica jornalistica tolzana li fauta pas de far una diferéncia entre ecologia e ecologista, nimai entre comun e comunista, nimai entre social e socialista, de gaule e gaulista … un jornalista m’explicarà perqué lo mot ‘Occitaniste’ es pas emplegat ? O sabi perqué l’Académie Française trabalha pas pron per adaptar la lenga francesa a las realitats colonialistas republicanistas francesas, aital jòga un ròtle de nacionalista expansionista del regionalisme parisenc ; es donc normal per un imperialisme de se protegir quora los occitans son pas pron fòrts per imposar coma en Bretanha que lo «Pacte de la Bretagne» aguèsse un títol en breton.

 

La complexitat democratica

Lo Partit Occitan es vengut de VVAP, un partit creat aprèp las annadas 1981, e la falhida socialista aprèp lo discors de An Orient d’un certain François Mitterrand, qui, segon Michel Rocard, èra pron nacionalista francés, per acceptar d’èstre del costat de la guèrra francesa en Argèria (abans la guèrra i aviá mantunes “argerians” per pensar a crear una autonomia de l’autre costat de la Mar Nòstra), es de dire del costat d’un actor màger Jean-Marie Le Pen o del recentament defuntat Ausseresses. Aprèp 1962, lo Parti Socialiste français es emplenat de mantunas visions politicas, dementre el, i son nacionalistas franceses, es de dire regionalistas d’expansion parisenca, e de l’escòla d’un Jules Ferry que prepara, a la fin del XIXen sègle, la normalizacion lingüistica e juridica francesa, e qu’en 1992 farà que l’article 2 de la constitucion francesa indicarà la sola lenga acceptabla per l’estructura regionalista d’expansion parisenca, causa qu’èra d’una necessitat coma d’aver Maiòta en França. Lo Partit Occitan es estat -tre la debuta- pròche dels socialistas de Midi, del Grand Sud, meridional, aquel partit del nòrd de la Mar Nòstra, o de l’Èst de la mar grana. Jean Jaurès se passejava del costat de las minas albigesas, e Frederic Mistral, Prèmi Nobel (en 1904) de litaratura refusava de ligat son combat literari ambe la politica d’esquèrra ; l’un es mòrt assassinat, per aver demandat la patz, e l’autre dins los valats de la linha non imaginària del chaple regionalista francés de la guèrra de 1914/18, guèrra preparada per l’armada francesa e la futura industria quimica en region tolzana, en companhiá de totas las ierarquias militaras de l’Euròpa de la guèrra dels regionalisme d’expansion (parisenc, prussian, russe, italic) e del federalisme autrò-ongarés.

Perqué lor agrada als socialistas d’aver un sol cap per poder parlar a «l’occitanisme» e lor donar subvencions…. car lo Partit Occitan es clarament un vision de la politica lingüistica associativa, aquela de doás o tres associacions plan conegudas.

Es un problèma sampitèrne, un sistèma bonapartista, li agrada d’aver un chef, e un sol. Donc, per parlar sobre lo tèma occitan, lor agrada tanben d’aver aquel sistèma en fàcia.

La paradòxa es que la demanda es contrària a la realitat del contengut del partit dels foncionaris franceses (sobretot sortit de l’Éducation Nationale, realitat que pensa «vous nous coûtez bien cher» entendut quora ai recebut lo meu diplòma de competéncia en occitan), realitat qu’es de las capèlas politicas dedins lo Parti Socialiste francés, e lo PRG ; e la paradòxa es que demandan als autres movements o partits pichonets d’èstre unics per poder, coma un miralh, benlèu, aver çò qu’an pas dedins lo partit del bipartisme imposat per la Vena republica. Dedins lo Parti Socialista i a de tot : liberalista, trostkista, collectivista, associativista, jauressians (pauc), nacionalistas e regionalistas parisencs, cuolistas (de tot escantilh, eterosexual-a o omosexual-a)

Mas la realitat francesa es tanben semblanta a la realitat occitana, ambe un problèma : es que los occitanistas an mestièr de las subvencions del sistèma de la decentralizacion per far sobreviure la lenga que ne fan un programa politic clar (amanat pel Partit Occitan, programa tanben influenciat per las realitats privadas, coma al Parti Socialiste).

 

« Les Occitans » de “Bastir !” semblan talament a la complexitat democratica que tot societat es formada.

Bons i a donc una semantica que fauta als jornalistas tolzans : occitan-es-s (occitan-as en lenga tolzana), occitaniste-s(occitanista-s en occitan), occitanismes, e una (una) lenga occitana plurala tanben, unica mas pas unifòrma ….

Mas çò que lor fautarà pas per las eleccions venentas, es lo teatre que fabrica al governament coma pendent la campanha los combats politics.

Al moment de la commemoracion de la guèrra de 1914/18, me sembla important tanben per totes los ciutadans e totas las ciutadanas d’Occitània de legir lo libre de Fichte, «Discours à la nation allemande», qu’amerita d’èstre un libre de proteccion escrit al moment de Napoléon per se protegir de l’imperialisme francés, un libre que critica las principautat e que valoriza la ciutadanetat nascuda entre 1789/1791, per moriri ambe La terreur e que los Alemands an suportat ambe l’arribada de las tropas napoleonianas ; sèm dins la meteissa situacion en Occitània anuèit, sense lo militarisme, per astre istoric occitan.

E per clavar vos conselhi de tornar legir los bilhets sul tèma de la nacion e de la ciutadanetat qu’escriguèri l’an passat.

 

Chronique de Jacme Delmas – Blog : http://democraciaoccitania.blogspot.fr/, partenaire de Toulouse Infos

La rédactionhttps://www.toulouseinfos.fr
Pierre-Jean Gonzalez, rédacteur en chef de toulouseinfos.fr a collaboré avec de nombreux médias avant de prendre la direction du site toulousain, qui existe depuis 10 ans.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici